|
UYGULAMALI YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU
Bilkent Üniversitesi Uygulamalı Yabancı Diller Yüksekokulu,
bölümlerinden oluşmaktadır.
Bankacılık ve Finans Bölümü
Bilkent Üniversitesi Bankacılık ve Finans Bölümü, İngilizce ve Fransızca olmak üzere iki dilde eğitim vermektedir. Bölüm, bankacılık ve finans alanlarında dünyanın her yerinde çalışabilecek, global sermaye hareketlerine hâkim, uluslararası ekonomi ilişkilerini değerlendirebilen profesyoneller yetiştirmektedir.
Bankacılık ve Finans Bölümü, akademik ve mesleki deneyimleri üst düzeyde bir öğretim kadrosuna sahiptir. Eğitim programının içeriği uluslararası standartlarda para, banka, kur ve muhasebe birliğini sağlayacak şekilde oluşturulmuştur. Dersler bilgisayar destekli ve uygulama ağırlıklıdır. Öğrenciler, gerçek yaşamdaki günlük sermaye hareketleri ile Türkiye ve dünyadaki belli başlı menkul kıymetler borsalarını yakından takip ederek finans ve ekonomi alanlarında sağlam adımlar atmaktadır.
Bölümde meslek derslerinin çoğu İngilizcedir. Bu derslerin iş dünyasındaki bazı uygulamaları Fransızca işlenmektedir. Yaptıkları stajlarla iş yaşamını yakından tanıyan öğrenciler, çalışma hayatına iki yabancı dili etkin kullanabilme avantajıyla da atılmaktadır.
Bilkent Üniversitesi Bankacılık ve Finans Bölümü mezunları, bilgi ve iletişim teknolojileri aracılığıyla etkin çözümler üretebilecek, Türkiye'nin küresel dünya düzenindeki konumuna katkı sağlayacak özelliklere sahiptir. Mezunlar, önemli bankalarda, denetim, danışmanlık ve finans kuruluşlarında, yabancı şirketlerin ticari temsilciliklerinde, televizyon kanalları ve büyükelçiliklerde görev almaktadır. Akademik kariyere yönelenler, prestijli üniversitelerde lisansüstü öğrenim görmektedir.
Muhasebe Bilgi Sistemleri Bölümü
Eğitim programı muhasebe, bilgi sistemleri ve yönetim alanlarını kapsayan Muhasebe Bilgi Sistemleri Bölümü, İngilizce ve Fransızca dillerinde eğitim vermektedir.
Bilkent Üniversitesi Muhasebe Bilgi Sistemleri Bölümü'nün eğitim programı, uluslararası muhasebe standartları doğrultusunda tasarlanmıştır. İlk yılın muhasebe, matematik, bilgisayar, istatistik ve dil derslerinden sonraki bütün dersler uygulamalarla desteklenmiştir. Lisans programı, muhasebe alanında bilgi sistemleri geliştirilmesi, maliyet muhasebesi ve iş hayatında yaygın olarak kullanılan muhasebe yazılımları konularında bilgisayar pratiğini de içermektedir. İngilizce ve Fransızca dillerinin muhasebe ve yönetim alanında etkin bir şekilde kullanılmasına yönelik çeviri, raporlama, ticari yazışma ve kültür dersleri de program kapsamındadır.
Türk ve uluslararası muhasebe standartlarına hâkim olarak diplomalarını alan mezunlar, finans, bankacılık, denetim ve mali danışmanlık alanlarında etkinlik gösteren yerel ve uluslararası kuruluşlarda çalışmaktadır. Mezunlar, birikimlerini şirketlerin finans, mali işler ve yönetim kadrolarında da değerlendirebilmektedir. Ernst & Young, PricewaterhouseCoopers, KPMG, Akbank, Yapı Kredi Bankası, HSBC ve Borusan Holding, mezunların başarıyla görev yaptığı kurumlar arasındadır.
İş dünyasını tercih edenlerin yanı sıra Türkiye, Fransa, İngiltere, Kanada ve ABD'nin seçkin üniversitelerinde işletme, muhasebe, yönetim ve ekonomi gibi alanların lisansüstü programlarına devam eden mezunlar da vardır. Bilkent Üniversitesi Uluslararası İlişkiler ve Kamu Politikası yüksek lisans programı (Master of International Affairs and Public Policy), bölüm mezunlarının akademik eğitimlerini sürdürebilecekleri seçeneklerdendir.
Mütercim-Tercümanlık Bölümü
Mütercim-tercümanlık, uluslararası ilişkilerin siyasal, ekonomik, bilimsel ve kültürel platformlarda hızla geliştiği çağımızda özellikle ihtiyaç duyulan bir meslektir.
Bilkent Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü'nde pek çok mütercim-tercümanlık bölümünden farklı olarak üç dilde (İngilizce - Fransızca - Türkçe) konferans çevirmenliği ve yazılı çevirmenlik eğitimi verilmektedir.
Dört yıllık lisans programı kapsamında öğrenciler hem İngilizce hem de Fransızca yazılı ve sözlü çeviri becerisi kazanmaktadır. Çeviri dersleri ekonomi, hukuk, mühendislik, tıp, sosyal bilimler ve edebiyat gibi özel alanları da kapsamaktadır. Bölümün eğitim programında dublaj, bilgisayar destekli çeviri ve film çevirisi hakkında da dersler bulunmaktadır. Öğrenciler, deneyimli akademisyenlerin yanı sıra profesyonel çevirmenlerden ve yurtdışından gelen çeviri uzmanlarından da dersler almaktadır. Üçüncü yılın sonundaki dil ve yetenek sınavı sonuçlarına göre sözlü çevirmen olmaya aday öğrenciler, konferans çevirmenliği alanında eğitimlerine eşzamanlı çeviri laboratuvarı desteğiyle devam etmektedir.
Mütercim-Tercümanlık Bölümü'nde İngilizce ve Fransızca yanında farklı diller öğrenme olanağı da vardır. Öğrenciler, ekonomi, uluslararası ilişkiler, hukuk, bankacılık, muhasebe ve benzeri alanlardan da dersler seçebilmektedir. Yaptıkları stajlar, iş yaşamını erkenden tanımaları için önemli bir avantajdır.
Mezunlar, başta mütercim-tercümanlık bölümleri olmak üzere değişik bilim dallarında lisansüstü eğitim alabilmektedir. Ulusal ve uluslararası kurumlarda, medya kuruluşlarında, Avrupa Birliği projelerinde veya büyükelçiliklerde çevirmen olarak çalışan, üniversitelerin akademik kadrolarında görev yapanlar da bulunmaktadır. Bazı mezunlar ise özel çeviri büroları açmayı tercih etmektedir.
|